| 1. | at the most it may remain an exception. elle doit tout au plus rester l'exception. |
| 2. | Let us look briefly at the most recent indicators available. regardons rapidement les différents indicateurs les plus récents qui sont en notre possession. |
| 3. | at the most , it is simply cynical manipulation for obscure purposes. il s'agit tout au plus d'une manipulation cynique à des fins obscures. |
| 4. | The european union is at the most crucial crossroads in its history. l' union européenne se trouve au carrefour le plus crucial de son histoire. |
| 5. | Here we arrive at the most curious point of Chinese social psychology. Nous avons ici la racine de la vision holistique de la science chinoise. |
| 6. | Making this a reality begins at the most basic level. pour faire de cela une réalité , il faut commencer au niveau le plus élémentaire. |
| 7. | at the most , then , voluntary agreements come at the end of the scale. c'est pourquoi , les accords volontaires viennent tout au plus à la fin. |
| 8. | The secret ballot must be completed within 2 consecutive days at the most. Le vote à bulletin secret doit être achevé en 2 jours consécutifs tout au plus. |